十多名支那餓鬼扮遊客爭吃紐西蘭慈善聖誕

十多名支那餓鬼扮遊客爭吃紐西蘭慈善聖誕

本帖最後由 蕃薯仔 於 6-1-2013 07:55 編輯

[轉帖]

十多名支那餓鬼爭吃紐西蘭慈善聖誕宴引當地嘩然  !

投奔紐西蘭的前中国媒體人張政業昨日撰文披露了一起中国遊客爭吃紐西蘭慈善聖誕宴的怪事。紐西蘭奧克蘭聖誕慈善大餐專門為新西蘭低收入者、流浪人士、和無家可歸者舉辦,竟然混進了十多名前來爭飯吃的中国遊客。消息曝出後,紐西蘭社會一片嘩然。

奧克蘭聖誕大餐是紐西蘭最大的慈善盛事,每年聖誕節,主辦者都會邀請低收入者、無家可歸的流浪人士、涉毒者和酗酒者前來就餐歡度聖誕。今年聖誕,主辦者經過艱苦努力,共籌集到了90萬紐西蘭幣(約合450萬元人民幣)善款,用以舉辦聖誕大餐、向低收入家庭發放食物大禮包和發放2.5萬份聖誕禮物。為了辦好這場活動,550名志願者花費了整整2天時間才完成了全部準備工作。由於前來吃飯的人數眾多,會場內2800個用餐席位座無虛席,還有150人不得不安排在會場外的野餐桌上進食。

2012年的奧克蘭聖誕大餐已經過去一周,然而一則關於聖誕大餐的新聞引起的風波卻在當地媒體和網絡社區持續發酵,成為跨年度的輿論熱點。在紐西蘭電視台TVNZ當晚播出的新聞中,特別提到中国遊客現身奧克蘭慈善救濟餐會,並聲稱這些遊客是由中国旅行團帶領入場。

消息播出後,立即在紐西蘭當地和網絡論壇引起了軒然大波。隨後,當地中文電視台紐西蘭中華電視網的記者對此進行了追踪採訪,主辦單位新聞發言人戴安娜女士透露了更多的細節。

據戴安娜介紹,當天一家旅行公司聯繫團體入場,並提供了一份十幾個人的華人名單,還特別叮囑這個午餐已經列入這批中国遊客的行程中,然後他們將這些中国遊客帶進了慈善午餐現場。主辦單位儘管很不情願,但由於這些人都持有有效門票,最終還是讓他們進去就餐。主辦方認為此舉非常不講道德,並玷污了主辦單位的聲譽。

在當天的活動中,大多數就餐者都是憑有效門票入場。但對於這群中国遊客所持門票的來源,主辦單位表示懷疑。一般來講,門票是從主辦單位或者其他慈善機構處申請,戴安娜想不明白,這群中国遊客是怎麼獲得只有窮人和無家可歸者才能拿到的門票。

戴安娜在接受紐西蘭電視台採訪時還表示,如果有零星遊客混入其中,主辦方並不介意,"但如果是旅行社刻意組織遊客前來,這無疑是毫無社會責任心的一種行為,我們希望旅行社能夠主​​動向慈善團體捐款,至少支付這些遊客前來混飯吃應當付出的費用。"

有聽眾在電台節目裡憤怒地表示,聖誕大餐凝聚了慈善工作人員和志願者的艱辛工作,凝聚了紐西蘭好心人的顆顆愛心,這種行為是對慈善事業的褻瀆。在紐西蘭最大的購物網站Trade Me的討論版上,一名網友表示,他認為既然這些人能夠承擔前來新西蘭旅遊的機票費用,那麼就毫無理由前往專門為貧困人士舉辦的慈善餐會"佔便宜" 。

這則新聞也引起當地華人的強烈關注,成為當地最大的華語網站天維網網友熱烈討論的話題。很多網友為在華人身上發生這種事情感到恥辱,更多的人則希望能找到這家旅行公司,還原事件真相。主辦單位表示要對涉事的旅行公司進行調查,結果引向何方尚不得而知。

http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?boardid=1&id=8894277&page=1&uid=&usernames=&userids=&action=


轉載貓眼看人



紐西蘭人又係未見過世面小題大做嘅

既然話得係慈善聖誕宴


擺多幾個位之嘛

咪當救濟下自稱有錢站起來嘅強国人囉
唔奇呀!此乃支那人的本質。
我們美國缅因州的龍蝦頂呱呱啊!快來試試吧!
有乜出奇,我哋加西支那新任領導(習總),

都時常排隊挪免費粟米斑塊飯或走去麥記飲免費咖啡.
為將就支那人飲食文化

紐西蘭聖誕餐有冇粟米斑塊飯呢吓?
為將就支那人飲食文化

紐西蘭聖誕餐有冇粟米斑塊飯呢吓?
蕃薯仔 發表於 6-1-2013 08:00
我都想知道,

唔知加西支那新任領導(習總)會唔會贊助加拿大-澳紐來回機票呢?
我都想知道,

唔知加西支那新任領導(習總)會唔會贊助加拿大-澳紐來回機票呢?
吉川潔玲 發表於 6-1-2013 09:47

如加西支那新任領導(習總)贊助加拿大-澳紐來回機票

挪威窮鬼蕃薯仔贊助澳紐麥記任飲免費咖啡
如加西支那新任領導(習總)贊助加拿大-澳紐來回機票

挪威窮鬼蕃薯仔贊助澳紐麥記任飲免費咖啡
蕃薯仔 發表於 6-1-2013 10:26
呢個願望,都好難出現,

因為加西半獸人未封為加西支那領導習總(杂种)前,

呢位大話精已經有走數紀錄,

條粉腸喺上年五月話贊助澳紐網友回港機票,

到今日重未實現佢嘅承諾。


http://hkreporter.loved.hk/talks/thread-1580750-1-2.html#.UJ8N2GfybzM
本帖最後由 加燦 於 6-1-2013 13:58 編輯

1# 蕃薯仔


Tourist: We were conned

By Lincoln Tan
5:30 AM Saturday Jan 5, 2013



A group of Chinese tourists say a rogue tour operator in Auckland promised them visits to farms, geyser parks and buffet dinners - but instead took them to free public facilities and charitable events, including the City Mission's annual Christmas dinner.

Ming Xi, a visitor from Wuhan, said he and 10 other Chinese tourists were taken to the City Mission lunch by the tour leader, who told them the event was an annual "buffet treat" the New Zealand Government organised for citizens and visitors.

Their presence at the dinner - intended for people unable to afford a Christmas meal- caused widespread outrage when it was revealed.

Mr Xi, who is in his 50s, arrived last month as part of a tour group on a four-day North Island tour.

He decided to extend his visit to "experience how Christmas was celebrated in a Western country".

He was approached by the Mandarin-speaking tour leader as he left the i-Site Visitor Information Centre in Quay St, Auckland, the week before Christmas and offered a discounted daily rate of $88 a person for the tour, which included meals and all activities and entry charges.

Mr Xi had other tour brochures, but this operator said he could do the same tours for less than half the price.

The itinerary would include visits to a wildlife reserve, a farm park, gardens and a geyser park, and meals would include a Kiwi barbecue, a cultural dinner and a grand Christmas buffet.

"I thought it was a real bargain, but the main reason we decided to go with him was because we thought it would be handy to have a local guide who spoke Mandarin," he said.

"I was shocked to find out later from media reports that the Christmas lunch was a charity lunch for the poor and homeless, and that most of the places we had been taken to were free and were not meant for tourists."

A TVNZ Christmas Day news report said Chinese tourists on organised tours were among the 2800 people at the Viaduct Events Centre for the annual charity lunch.

The Kiwi barbecue was a sausage sizzle at a public barbecue pit, and the cultural dinner was a vegetarian meal at an "Indian" spiritual gathering where the group were asked to chant, sing and dance before eating, Mr Xi said.

He could not remember the names of the other places, but from his descriptions they could be Western Springs, Ambury Farm Park, the Auckland Botanic Gardens and, in Rotorua, the thermal Kuirau Park.

A Tourism New Zealand official said the tour company involved, Xing Yu (Lucky Jade) Sightseeing, was not a licensed tour operator under its Approved Destination Status (ADS) group-tours scheme.

"This appears to be a case where visitors have independently decided to pay for a service from someone they met in the street, which proved unsatisfactory,"said corporate affairs general manager Chris Roberts.

He said most Chinese visitors came to New Zealand as part of ADS tours, and licensed operators had to adhere to a code of conduct.

Failure to do so could result in a suspension.

"As an example, charges for services or entrance to attractions, activities, venues or other places which are free of charge is strictly prohibited under the code," Mr Roberts said.

The tourism manager at Auckland Tourism, Events and Economic Development, Jason Hill, said the industry had been "working very hard" to try to keep non-accredited operators out of the market.

He said international visitors should book their tours and activities through the official visitor information network, the i-Sites, and look out for operators with the Qualmark sign.

Short-changed

The offer

*A grand Christmas buffet, cultural dinner and a great Kiwi barbecue
*Admission to a farm park with farm shows, shearing and milking
*Visit to a wildlife reserve with endangered native birds
*Geysers,mud pools and a soak in Rotorua hot mineral pool

What they got


*Auckland City Mission charity Christmas lunch
*Vegetarian dinner by an "Indian" spiritual group, for which they had to chant,sing and dance
*A sausage sizzle on a public barbecue pit
*Council-funded Ambury Farm Park and Western Springs
*Rotorua's public Kuirau Park and a soak at its free foot bath
By Lincoln Tan




--




不得不佩服他們的創業精神

香港不是很多人愛說:「搵食嗟,犯法啊?」嗎?


唉!同胞呀!同胞!
怪不得人家要歧視您了。


Actions speak louder than words - it is by our deeds that we are known.
呢班支那真係去度邊度衰到邊度,支那蝗蟲厚顏無恥
DENNIS支持中國人民推翻現政權中國共產黨